آشنایی با کلمات زیبای ژاپنی می تواند در مواقع خاص مکالمه ها و مراودات شما را بسیار جذاب تر و تاثیر گذار تر سازد. برای این که بتوانید مکالمه خود را به شیوه ای زیبا انجام دهید، مقاله ای سرشار از کلمه های زیبا و در کاربرد را تقدیم شما عزیزان می کنیم.
آموزشگاه زبان ملل همیشه اولویت خود را بر یادگیری هر چه بهتر زبان آموزان و علاقمندان می گذارد و به همین دلیل مطالب بسیار ارزشمند و کاربردی را در سایت آموزشی خود قرار می دهد. این گونه می توان به صورت کاملا رایگان مطالب را مطالعه نمود. طرفداران زبان ژاپنی نیز می توانند از این مقاله بهره بهینه داشته باشند.
بدون تردید یادگیری کلمات زیبای ژاپنی لذت بیشتری را به زبان آموزان هدیه می دهد. این امر یادگیری نحوه صحبت کردن را بسیار جذاب تر می سازد. پس با ما در ادامه این مطالب از آموزش زبان ژاپنی همراه و همگام باشید.
مطالعه بیشتر: اصطلاحات ژاپنی
مطالعه بیشتر: الفبای زبان ژاپنی
معنی | تلفظ | جمله عاشقانه ژاپنی |
احساس می کنم دارم در چشمان تو گم میشوم. | Anata no hitomi ni sui込まれそう | あなたの瞳に吸い込まれそう |
وقتی با تو هستم قلبم گرم میشوم. | Anata to iru to, kokoro ga atatakaku narimasu | あなたといると、心が温かくなります |
وقتی می خندی به نظر می رسد دنیا می درخشد | Anata warau to, sekai ga kagayaite mieru | あなた laughってると、世界が輝いて見える |
وقتی تو لبخند می زنی من هم خوشحال می شوم | Anata ga warau to, boku mo shiawase | あなたが笑うと、僕も幸せ |
تو قهرمان من هستی | Anata wa boku no hiiro/hiroin | あなたは僕のヒーロー/ヒロイン |
من معتقدم که ما با نخ قرمز سرنوشت وصل شده ایم | Unmei no akai ito de yuba reteiru to shinjite imasu | 運命の赤い糸で結ばれていると信じています |
من می خواهم برای همیشه فرد مورد علاقه تو باشم | Anata ni zutto ai saretai | あなたにずっと愛されたい |
وقتی با تو آشنا شدم دنیا به سمت بهتر شدن تغییر کرد. | Anata niがあって sekai ga kawatta | あなたに出会えて世界が変わった |
تو همه چیز من هستی | Anata wa boku no subete desu | あなたは僕のすべてです |
من می خواهم برای همیشه با تو باشم، حتی در زندگی بعدی. | Raisei demo zutto issho niいたい | 来世でもずっと一緒にいたい |
دوست دارم. | Anata wa daisuki | あなたが大好き |
دوست دارم. | Aishiteru | 愛しています |
تو فوق العاده ای | Anata wa suteki desu | あなたは素敵です |
وقتی با تو هستم خوشحالم. | Anata to issho ni iru to shiawase desu | あなたと一緒にいると幸せです |
من دیوانه تو هستم. | Kimi ni muchuu da | 君に夢中だ |
برای همیشه در کنار من بمان. | Zutto soba ni ite | ずっとそばにいて |
من عاشق لبخند تو هستم. | Anata no egao ga daisuki desu | あなたの笑顔が大好きです |
تو روح من هستی. | Unmei no hito da to omou | 運命の人だと思う |
من نمی توانم صبر کنم تا دوباره تو را ببینم. | Anata ni au no ga待ち遠しいです Machidouしい desu | あなたに会うのが待ち遠しいです |
تو نور عالم من هستی. | Kimi wa boku no sekai no hikari | 君は僕の世界の光 |
وقتی به تو فکر میکنم پروانه میگیرم | Anata no koto o kangae ru toドキドキします (Doki Doki shimasu) | あなたのことを考えるとドキドキします |
تو بی بدیل هستی. | Anata wa kakegae no nai hito desu | あなたはかけがえのない人です |
تو به من جرات می دهی. | Anata ni yuuki o moraいます (Moraimasu) | あなたに勇気をもらいます |
بیا بریم سر قرار! | Deto ni ikou! | デートに行こう |
ممنون که همیشه به من اهمیت میدی. | Itsumo shinpai shite kurete arigatou | いつも心配してくれてありがとう |
تو همانی هستی که به آن نیاز دارم. | Anata ga hitsuyona hito desu | あなたが必要な人です |
من نمی خواهم تو را از دست بدهم | Anata o nakushたくない | あなたを失いたくない |
خوشحالم که امروز با تو آشنا شدم | Kyou deaete yokatta | 今日出会えてよかった |
کلمات زیبای ژاپنی که جز سخت ترین زبان های دنیا نیز هست، شامل کلمات با مزه و خنده دار نیز می شوند. زیبایی هر زبان به این واژه ها می باشد و باید با آن ها آشنا شد.
مطالعه بیشتر: سلام و احوالپرسی به زبان ژاپنی
Betsubara | این واژه برای شخصی به کار می رود که اشتهای زیادی دارد. این افراد معمولا بعد از خوردن غذا برای دسر نیز جا دارند. |
Bākōdō jin | این واژه ژاپنی مردانی را توصیف می کند که طاس بوده و شانه های عجیب و غریب دارند. |
Yoko meshi | معنای تحت الفظی این واژه «غذاهای افقی» می باشد اما به غذاهای غربی اطلاق می شود. به عنوان مثال غذاهایی مثل همبرگر و ساندویچ را می توان در این دسته قرار داد. |
Kuchi sabishii | این واژه در معنای تحت الفظی «دهان تنها» معنی می دهد. زمانی این واژه را به کار می برند که شخص نه برای گرسنگی بلکه برای تنها بودن دهان غذا را می خورد. در واقع ولع برای خوردن یک غذای خاص را نشان می دهد. |
Neko baba | معنای این واژه این است که گربه هنگامی که مدفوع می کند آن را در خاک پنهان می سازد. این واژه برای زمانی به کار می رود که فرد بخواهد کار بد خود را بپوشاند. این واژه برای شوخی به کار می رود. |
Parasaito shinguru | این واژه به افراد بزرگسالی اطلاق می شود که هنوز با والدین خود زندگی می نمایند. در واقع معنای « انگل مجرد » دارد. این فرد اصولا درآمد کافی برای گذران زندگی خود دارد اما ترجیح می دهد با پدر و مادر خود زندگی کند. |
Hana kuso | این کلمه به معنای « آب بینی » است. این واژه به پوزه یا مخاط نیز اشاره دارد. |
Futsukayoi | این واژه در معنای خماری استفاده می شود. در ترجمه این واژه به صورت «مست دو روزه» است. |
Kan kan gaku gaku | معنای این عبارت « بحث داغ » است. این عبارت به زن و شوهری اطلاق می شود که در روز کریسمس در خانه هستند و در حال دعوا و مشاجره به سر می برند. |
Hen tai kyaku shutsu | فردی که مدام متفاوت به نظر می رسد و ظاهر خود را تغییر می دهد، با این واژه بیان می شود. |
Aka no tanin | این واژه همانند یک پیاده قرمز در برابر سایر پیاده ها روی نیز بایز سبز می باشد. در واقع به شخصی اطلاق می شود که برای شما غریبه بوده و با زندگی شما هیچ ارتباطی ندارد. |
Me no naka ni iretemo itakunai | این واژه برای توصیف افرادی به کار می رود که بسیار بامزه هستند. به عنوان مثال برای هنگام ملاقات با خواهرزاده یا برادزاده خود می توانید آن را به کار ببرید. |
Mimi ni tako ga dekiru | هنگامی که ناله ها و صحبت های شخصی شما را خسته می کند می توانید این عبارت را به کار ببرید. در واقع شنیدن کلمه ها و صحبت های مکرر شما را خسته می کند. |
Jigoku ni hotoke | ترجمه این عبارت «بودا در جهنم» است. این عبارت به شخصی اطلاق می شود که در سخت ترین شرایط به شما کمک می کند. |
Barabara | این کلمه به معنی «بی نظم» است. در حالتی که چیزی به صورت آشفته و پراکنده می باشد این واژه استفاده می شود. به عنوان مثال ازدحام جمعیت در یک جشنواره یا برخورد قطرات باران به یک سطح را می توان نام برد. |
W | این حرف معادل "LOL" در زبان انگلیسی است. برای روده بر شدن از خنده این حرف را استفاده می نمایند. |
در این مقاله تعداد زیادی از کلمات زیبای ژاپنی را معرفی نمودیم. بدون تردید استفاده از این واژه های زیبا و بامزه کلام شما را جذاب تر می سازد. در این قسمت متن هایی را که می توانید برای بیو استفاده نمایید را توضیح می دهیم.
مطالعه بیشتر: اصطلاحات ژاپنی
振り向くな 振り向くな 後ろには夢がない |
به پشت سرت نگاه نکن به پشت سرت نگاه نکن هیچ رویایی پشت سرت نیست |
人生に失敗がないと 人生を失敗する |
اگر توی زندگی شکستی نداشته باشی توی زندگی شکست خواهی خورد. |
七転び 八起き |
هفت بار زمین بخور اما هشت بار از جات بلند شو. |
この世界の内に望む変化に あなた自身が成ってみせなさい |
تغییری باش که می خواهی توی دنیا ببینی |
きっと成功してみせる と決心する事が何よりも重要だ |
همیشه به خاطر داشته باش که تصمیم تو برای موفقیت مهم تر از هر چیز دیگری است. |
人を信じよ、しかし その百倍も自らを信じよ |
به مردم ایمان داشته باش اما صد برابر بیشتر به خودت ایمان داشته باش. |
継続は力なり | تداوم پدر موفقیته |
井の中の蛙大海を知らず | قورباغه ای در چاه، چیزی از اقیانوس بزرگ نمی دونه |
七転び八起き | هفت بار زمین بخور، هشت بار بایست. |
失敗は成功のもと | شکست مادر موفقیت است. |
継続は力なり | پشتکار قدرت است. |
光陰矢の如し | زمان مثل یک تیر می گذرد. |
習うより慣れろ | تمرین تکامل را می سازد. |
種蒔かぬ者は刈り取れず | نمی توانید بدون کاشت درو کنید. |
石の上にも三年 | سه سال نشستن روی سنگ (تسلط به زمان نیاز دارد) |
努力に勝る天才無し | هیچ نبوغی وجود ندارد که بتواند از تلاش پیشی بگیرد. |
奢る者は久しからず | غرور قبل از سقوط می آید. |
花より団子 | بدبختی به نعمت تبدیل می شود (فرصت در چالش ها) |
郷に入っては郷に従え | وقتی در رم هستید، مانند رومی ها عمل کنید. |
施しあれば報いあり | اعمال نیک ثواب دارد. |
禍福は隣り合わせ | بدبختی و اقبال همسایه هستند (چیزها می توانند به سرعت تغییر کنند) |
終わり良ければ全て良し | همه چیز خوب است که به خوبی تمام می شود. |
習うものは一生 | یادگیری یک کار مادام العمر است. |
این متن های بسیار زیبای ژاپنی تنها گوشه ای از جذابیت های این زبان می باشد.