رایج ترین فحش های انگلیسی (به همراه معنی و تلفظ)

فحش های انگلیسی نیز بخشی از یادگیری زبان انگلیسی میباشد. شما به عنوان یک زبان آموز یا علاقمند به این زبان، باید تمامی بخشهای مربوط به زبان انگلیسی را یاد بگیرید و این مهمترین دلیل برای آموزشگاه زبان ملل بوده که در صدد نگارش این مقاله برآمده است.
کلمه فحش به انگلیسی به شکلهای مختلفی بیان میشود و انواع حرف زشت و فحش در زبان انگلیسی عبارتند از:
- swear word 👈 رایجترین واژه برای کلمه "فحش"
- curse word 👈 به معنی ناسزا یا کلمات بد؛ بیشتر در آمریکا استفاده میشود.
- bad word 👈 اصطلاحی عمومی؛ بیشتر در مکالمات روزمره کاربرد دارد.
- profanity 👈 به معنی کلمات توهینآمیز؛ رسمیتر است.
- obscenity 👈 برای کلمات خیلی زشت یا رکیک استفاده میشود.
لیست فحش های انگلیسی با معنی
در زبان انگلیسی بسیاری از ناسزاها و فحشها کاملا عامیانه هستند و توسط افراد استفاده میشوند. آشنایی با این فحش های زبان انگلیسی و درک درست از معنی آنها برای هر زبان آموزی ضروری است. در ادامه تعدادی از فحشهای عامیانه و البته بدترین فش های جهان با معنی فارسی و تلفظ هر یک را آوردهایم:
تلفظ | معنی | فحش انگلیسی |
نفرتانگیز، خودخواه و نچسب | Asshole / arsehole | |
چاپلوس | Ass - kisser | |
نادان، سر به هوا | Airhead | |
آشغال، عوضی | Bugger | |
فردی با روابط عمومی بد و لباسهای خارج از مد | Dag | |
شخص بیکار و بیعار | Deadbeat | |
نامشروع یا حرام زاده | Bastard | |
ترسو و بزدل | Chicken | |
دختر جلف | Bimbo | |
ابله و احمق | Dickhead | |
عقب مانده | Dork | |
عجیب و غریب | Freak | |
نادان، خر | Donkey | |
سیاهسوخته | Dago | |
کودن، خنگِ نفهم | Dope | |
شخص بدقول، غیرقابل اعتماد | Flake | |
گیج | Dweeb | |
بیارزش | Zero | |
دیوانه و کمعقل | Fruitcake | |
عجیبالخلقه | Geezer | |
پرحرف و وراج | Gasbag | |
کودن و ابله | Goose | |
خبره در تکنولوژی ولی آدم غیر اجتماعی | Geek | |
گیج | Klutz | |
یهودیِ کثافت | Kike | |
سرخ گوش (توهینی به سفیدپوستان توسط سیاهان آمریکایی) | Honky | |
خنگ | Kook | |
اصطلاحی برای تحقیر افراد یهودی | Lardass | |
انگلیسی خرفت | Limey | |
ابله | Moron | |
وراج و پرحرف | Loudmouth | |
پست فطرت و رذل | Louse | |
کله خر، احمق و پخمه | Meathead | |
احمق و دیوانه | Nut / nutter | |
آدم بیعرضه | Nerd | |
پیرزن خرفت | Old bat | |
همجنسباز | Poof / poofter | |
خوک صفت، بدجنس | Pig | |
نادون، خر | Prat | |
موشصفت و خیانتکار | Rat | |
روانپریش و دیوانه | Psycho | |
بیکلاس، دهاتی | Redneck | |
انگلِ اجتماع | Scum / scumbag | |
روانی مریض | Sicko | |
سادهلوح | Tool | |
خشک مقرراتی، ناخنخشک | Tight - ass | |
علامه دهر | Smart - arse | |
نادان و نابالغ | Twerp / twirp | |
پولدار پررو و متکبر | Toff | |
عقل کل | Smart - ass | |
فرد متکبر و نکبت | Wanker | |
بیعرضه | Wimp | |
ناخن خشک | Tight - arse | |
آدم عجیب و غریب و غیرعادی | Weirdo | |
حیوان صفت | Yahoo | |
کاکا سیاه (توهین نژادپرستانه شدید) | Wog | |
سوسول | Sissy | |
فحش به یهودیان | Yob / yobbo | |
ایتالیایی بدبخت | Wop | |
پخمه و دهاتی | Yokel |
اصطلاحات مربوط به فحش ها به انگلیسی
در این بخش از مقاله زبان ملل برخی از اصطلاحات پرکاربرد فش به انگلیسی را برای شما عزیزان به نگارش درمیآوریم. آشنایی با این اصطلاحات جزئی از آموزش انگلیسی میباشد. این را در نظر داشته باشید که اگر قصد دارید همانند یک فرد انگلیسی زبان باشید و دانش زبانی شما در سطح بالایی باشد باید در تمام زمینههای زبانی تسلط داشته باشید.
معنا | فوش انگلیسی |
شر و ور نگو | Cut the crap |
از این جا گم شو بیرون | Get the hell out of here |
از جلوی چشمام گم شو بیرون | Get the hell out of my face |
خفه خون بگیر! | Shut the hell up! |
خفه شو! | Shut up! |
پشیزی برام اهمیت نداره | Don't give a damn |
کدوم گوری بودی؟ | Where the hell have you been? |
چه زری زدی؟ | What the hell did you say? |
پدر سوخته / پدرسگ | Son of a gun |
پشمام | Holy shit |
بتمرگ سرجات لعنتی | Sit the hell down |
زر زر نکن / خالی نبند | Stop bullshitting |
به درک / به جهنم | The hell with it |
تو دیگه چه گهی هستی? | Who the hell are you? |
رو مخم نرو / عصبیم نکن | Don't get on my nerves |
سرت به کار خودت باشه | Mind your own business |
به تو ربطی نداره | It is none of your business |
مواظب دهن گشادت باش | Watch your big mouth |
رو اعصابم نرو | Don’t piss me off |
گمشو / بزن به چاک | Piss off |
فاحشه | Bitch |
لعنتی | Shit |
عوضی | Jerk |
مادر به خطا | Mofo |
دلقک | Bozo |
خنگ | Daft |
اسکل | Farter |
چرت و پرت نگو | Don't talk crap |
عبارات دیگری هم وجود دارند که لیست کلمات زشت و اصطلاحات لاتی در انگلیسی را هم شامل میشود و به شرح زیر هستند:
خفه خون بگیر | Zip it |
دور من رو خط بکش | Count me out |
اهل دود یا سیگار هستی؟ | Are you into smoking |
لطفا اجازه بدید بگم چرا | Let me explain why |
بزن قدش | Give me a five |
خوش به حالت | Good for you / lucky you |
او هروئینی / شیره ای هست | He is junkie |
شما رو به جا نمیارم. نمی دونم تو رو کحا دیدم. | I can't place you |
من نمی دونم چم میشه. چه اتفاقی برام میفته. | I don’t know what’s gotten into me |
یک سر دارم و هزار سودا | I have several irons in the fire |
از خوشی غش کردم. | I’m over the moon |
تا خرخره گرفتارم | I’m up to my ears in trouble |
من عاشق سینه چاکتم. طرفدارتم | I’m your biggest fan |
دوست دارم حرصتو دربیارم | I just love pissing you off |
این فقط آب در هاون کوبیدنه. | It’s like beating a dead horse |
برام جالبه چقدر خونسردی | I’m impressed by how calm you are |
به تو ربطی نداره. | It's none of your business/ concern |
یک فاجعه هس. مایه خجالت و شرمندگیه. | It's a disaster |
زیپ دهنت رو ببند. خفه شو. | Keep your mouth shut |
نه آن قدرها | Not exactly! |
به کوری چشم تو! | That’ll teach you |
چی؟ گمشو بابا! | What? Get stuffed, mate |
هنر کردی | Big deal! |
همینه که هست | Like it or lump it |
زود باش! یالا! یه تکونی به خودت بده. | Come on! Shake a leg! |
هر چیزی حدی داره. | Everything in moderation |
زیپ دهنت رو بکش | Button your lip! |
ولش کن. بی خیالش شو. | Let it go |
تو یه احمق به تمام معنا هستی. | You're a complete idiot |
مگه خوابشو ببینی | Dream on! |
اینو خوب تو گوشت فرو کن. اینو خوب تو مخت فرو کن. | Get this straight to your head! |
ولم کن! دست از سرم بردار | Get off my back |
داری رو اعصابم راه میری! | You're crowding me |
ولمون کن بابا! بی خیال ما شو | Just leave me the fuck alone |
پنهانی عشق و حال کردن | Hookup / Casual fun / Messing around |
بزن قدش پسر! | Gimme a high five, man |
خفه شو / صداتو ببر | Zip it |
سرتو با پنبه می بره | He’ll stab you with a smile |
هنگامی این عبارت را می توانید به کار ببرید که از قیافه کسی بدتان بیاید و تحمل دیدنش را ندارید. خیلی توهینآمیز است. | Fuck face / Ugly fuck |
بس کن دیگه لا مذهب | Oh! it's enough for fuck sakes! |
فحش نده / حرف رکیک نزن | Don't use "f" words |
رکیکترین فحش انگلیسی با معنی
شاید تا به حال به این فکر کرده باشید که بدترین فحش جهان چیست؟ درست است که این فحشها را نمیتوان در هر شرایطی مورد استفاده قرار داد، اما با این وجود میتوانید با آنها آشنا شوید ولی توصیه میکنیم مورد استفاده قرار ندهید!
- Son of a bitch: این عبارت در فارسی معادل "حرام زاده" میباشد.
- Piss off: این اصطلاح به معنی "برو گم شو" است و در شرایطی به کار میرود که نمیخواهید کسی را ببینید و بسیار عصبانی هستید. هنگامی که نیاز دارید تنها باشید.
- Bugger off: این واژه نیز به معنای "گم شو" است. در واقع این اصطلاح بریتیش میباشد.
- Wombat: این واژه به شخصی اطلاق میشود که بسیار "کند ذهن" باشد.
- Derro: این کلمه به صورت مخفف است و معنی "ولگرد یا بیسرپرست" میدهد.
- Twit: در شرایطی که شخص مقابل رفتار نامناسبی انجام داده، میتوانید این واژه را به عنوان بک توهین ملایم و آرام به کار ببرید.
- Muppet: این واژه به معنی "از سر راهم کنار برو" میباشد و در زبان انگلیسی بسیار رایج است.
- Chav: به شخصی اطلاق میشود که در شرایط فقر پوششی دارد که به درخشندگی جواهرات است و به اصطلاح "متضاهر" است.
- Blighter: "دردسرساز"
- Damn: این واژه را می توان در شرایطی به کار برد که کاری را خراب کرده باشید و فرصت خوبی را از دست داده باشید. این واژه معنای "لعنتی" میدهد.
فحش به انگلیسی با معنی در فرهنگهای مختلف
گفتنی است که در کشورهای انگلیسی زبان فحش های بد نیز با هم متفاوت هستند. در واقع تفاوت در فرهنگها باعث میشود که اصطلاحات و کلا معنای واژهها تغییر کنند. در فرهنگ آمریکایی، استرالیایی و بریتانیایی این فرهنگ متفاوت است و ما شما را با هر سه نوع فرهنگ آشنا میکنیم.
🔸 فحش های انگلیسی در فرهنگ آمریکایی
این قسمت را به فوش های انگلیسی در فرهنگ آمریکایی اختصاص خواهیم داد. عبارتها را همراه با توضیح و معنی برای شما عزیزان ارائه میدهیم.
- Damn: این واژه همانطور که در بالا هم اشاره شد، به معنای لعنتی است و هنگامی آن را به کار میبرید که کاری را خراب کردهاید. همچنین زمانی که در انجام کاری دستپاچه شدهاید هم میتوانید این واژه را مورد استفاده قرار دهید.
- Shit: تاثیر این واژه بسیار بیشتر از واژه damn است. این واژه برای درگیریهای بزرگتر مورد استفاده قرار میگیرد.
- Son of a bitch: این واژه را میتوان در موقعیتی که دچار خراب کاری شدهاید استفاده نمایید. حتی در برخی موارد به عنوان شوخی هم مورد استفاده قرار میگیرد.
- Piss iff: این کلمه در واقع معادل خوبی برای "برو گم شو" است. هنگامی که دوست ندارید کسی را ببینید و ترجیح میدهید تنها باشید، این واژه به کمک شما میآید.
- Bastard: معنی این واژه در واقع "حرام زاده" است. زمانی که کسی حرص شخصی را در میآورد، میتواند از آن استفاده نماید.
🔸 واژههای توهین آمیز و فحشهای انگلیسی استرالیایی
در این قسمت با فرهنگ استرالیایی کار داریم و معنی فحش های انگلیسی با ترجمه فارسی را بررسی میکنیم.
- Bugger off: این واژه نیز به معنای "برو گم شو" است. در زبان بریتیش نیز این واژه را به کار میبرند.
- Strewth: این کلمه در واقع تایید را نشان میدهد. مثلا اگر قصد دارید بگویید "درسته" میتوانید این واژه را به کار ببرید.
- Wombat: برای توصیف "شخص تنبل" این واژه مورد استفاده قرار میگیرد. به عنوان مثال قصد دارید بگویید که فلان شخص مثل سیب زمینی بیخاصیت است.
- Derro: برای اشاره به شخصی که موقعیت بدی دارد یا در مورد افراد بیخانمان این کلمه کاربرد دارد. در واقع این عبارت به معنای بیصاحب یا بیسرپرست است.
فحشهای انگلیسی بریتانیایی
برای آشنایی شما با فحش بد به انگلیسی بریتانیایی، در این قسمت از مقاله تعدادی حرف زشت به انگلیسی با تلفظ را در لهجه بریتانیایی همراه با معنی ارائه میدهیم.
- Chuffer: این عبارت را میتوان برای فردی که یک لافزن است به کار ببرید. به عنوان مثال، کسی بدهکار است اما به قولش وفادار نبوده است.
- Twit: توهین ملایم به شخصی که احمق یا نادان به نظر میرسد؛ معادل «خنگ» یا «خرفت».
- Muppet: برای شخصی که دست و پا چلفتی بوده و یا فردی که بسیار ساده لوح است و نمیتواند کارهای خود را به درستی انجام دهد و تصمیم صحیح بگیرد، به کار می رود.
- Chav: این واژه هم که در بالا اشاره شد، یک فحش خارجی با معنای متضاهر است.
- Tosser: این فوش به انگلیسی توهینی رایج در بریتانیا است برای اشاره به افراد نادان یا نفرتانگیز.
- Blighter: این واژه به شخصی اطلاق میشود که همیشه همه چیز را خراب میکند و موقعیتهای خود را از دست میدهد. اگر این شخص آسیبی به شما زده باشد، میتوانید این واژه را به کار ببرید.
خدمات پیشنهادی ملل: مقالات پیشنهادی ملل: بهترین مترجم آنلاین متن 2025 به درک به انگلیسی چی میشه؟ |
سوالات متداول
مقالات پیشنهادی
دیدگاهها
ممنون از شما کاربر گرامی