ضمایر اشاره در ترکی استانبولی

مقاله تاریخ به روزرسانی: 1403/04/02 60 زمان مطالعه: 3 دقیقه
ضمایر اشاره در ترکی استانبولی

ضمایر اشاره در زبان ترکی استانبولی برای مواقعی استفاده می شود که قرار باشد به چیزی یا کسی در فاصله های دور یا نزدیک اشاره شود‌. پس با این حساب یادگیری این ضمایر اهمیت زیادی دارد چرا که در مکالمه های روزمره کاربرد زیادی خواهند داشت.

انواع ضمایر اشاره در ترکی استانبولی

در این زبان، چهار ضمیر اشاره وجود دارد که هر کدام از آن ها برای سطح خاصی از فاصله و مجاورت به کار می روند. این چهار ضمایر اشاره در ترکی استانبولی عبارتند از: 

  • Bu ..... This 

ضمیر اشاره " bu " به معنای "این" در شرایطی مورد استفاده قرار می گیرد که هدف مورد نظر به گوینده نزدیک باشد. 
 

  • Şu ..... That 

ضمیر اشاره " şu " به معنای "آن" در شرایطی استفاده خواهد شد که هدف نزدیک به شنونده باشد. 
 

  • O ..... That 

این ضمیر به معنای "آن" در صورتی استفاده می شود که هدف مورد نظر از هر دو شنونده و گوینده دور باشد. 
 

  • Ora .... Those

این ضمیر اشاره به معنای "آن ها" در حالت جمع به کار می رود. 
 


این ضمایر نه تنها فاصله و مجاورت را نشان می دهند، بلکه می توانند به عنوان ضمایر فاعلی، ضمایر مفعولی یا ضمایر ملکی نیز به کار بروند. 

مقاله پیشنهادی: آموزش ضمایر در زبان ترکی استانبولی

استفاده از ضمایر اشاره در ترکی استانبولی

در مبحث آموزش زبان ترکی استانبولی، ضمایر اشاره جایگاه ویژه ای دارند و در ساختارها و زمینه های مختلف در جمله به کار می روند. در ادامه موارد استفاده را مورد بررسی قرار می دهیم. 

✅ ضمایر اشاره در ترکی استانبولی به عنوان ضمیر فاعلی

چهار ضمیر اشاره در ترکی استانبولی که شامل bu، şu، o و ora می شوند می توانند در نقش ضمیر فاعلی در ساختار جمله ها قرار بگیرند. این ضمایر در چنین شرایطی همراه با اسم ها برای تاکید بیش تر مورد استفاده قرار می گیرند. در برخی شرایط که زمینه جمله کاملا واضح باشد، این ضمیرها می توانند به طور کامل در جایگاه اسم ظاهر شوند. 
- Bu kalem : این مداد 

- Şu kitap : آن کتاب ( به شنونده نزدیک است )

- O kedi : آن گربه ( از هر دو گوینده و شنونده دور است. ) 

- Ora çocuklar : آن بچه ها

✅ ضمایر اشاره به عنوان ضمایر مفعولی

ضمایر اشاره در ترکی استانبولی همچنین می توانند به عنوان ضمایر مفعولی بدون پسوند اضافه مورد استفاده قرار بگیرند و می توانند جایگزین مفعول مستقیم نیز شوند‌. به این مثال ها توجه فرمایید. 
- Bunu al : این را بگیر. 

- Šunu seviyorum: من آن را دوست دارم. 

- Onu gördüm: من دیدم‌ که 

- Oraları tercih ediyorum: من آن ها را ترجیح می دهم. 

✅ ضمایر اشاره در جایگاه ضمایر ملکی

برای این که ضمایر اشاره در ترکی استانبولی در جایگاه ضمایر ملکی قرار بگیرند، پسوندهای مربوط به عدد اضافه می شوند. به مثال های زیر توجه فرمایید. 

- Bunun: از این 

- Şuna: به آن 

- Onunla: با آن 

- Oraların:  از آن ها
 

ضمیر ترکی (حالت مفرد) معادل فارسی ضمیر ترکی (حالت جمع) معادل فارسی
Bu این Bunlar این ها
Şu این (کمی دور) Şunlar این ها (کمی دور)
o آن onlar آن ها


قانون‌ و موارد استثنا در ضمایر اشاره

همان گونه که گفته شد، ضمایر اشاره در ترکی استانبولی طبق قوانین کلی مورد استفاده قرار می گیرند، اما در این بین یک سری از نکات ظریف وجود دارد که باید توجه ویژه ای به آن ها داشت. به عنوان مثال گاهی در جمله با یک اسم استفاده می شوند که ممکن است خود اسم به پسوند اضافه نیاز داشته باشد. این پسوند در واقع مربوط به تعداد و مورد اسمی است که جایگزین خواهد شد‌.

مقاله پیشنهادی: 13 تا از بهترین آموزشگاه های زبان ترکی استانبولی در تهران

ضمایر اشاره مکان در ترکی استانبولی

برای این که بتوانید تسلط بهتری بر این موضوع داشته باشید، در این قسمت از دانشنامه ضمایر اشاره در ترکی استانبولی، به تفاوت بین واژه " burası" و " burada" می پردازیم. 
 

ضمیر اشاره مکان معنی
Burası این جا
Şurası آن جا (اشاره به نزدیک)
Orası آن جا (اشاره به دور)


واژه burası : واژه "burası" به معنای « این مکان است » یا « این است » می باشد‌. در انگلیسی برای این واژه معادل های This place is و This is استفاده می شود. با مشاهده مثال های زیر می توانید بیش تر و بهتر با کاربرد " burası" آشنا شوید:

- Bence burası bir tarikatin yeri ve biz hicbircey yememeliyiz. 
من فکر می کنم که این مکان نوعی فرقه است و احتمالا نباید چیزی بخوریم. 

- Sabah 8' de burası sirk gibi. 
این مکان تا ساعت هشت سیرک است. 

- Tüm birimler, burası birim üç. 
همه ی واحدها، این واحد سه است. 

- Sadece koyunlara nasil bakulir bunu bilirim ve burası güzel bir yer. 
من فقط می دانم چگونه از گوسفندان نگهداری کنم و این جا، جای خوبی است. 

- Carl, burası yeri ve zamani değil. 
کارل، این جا مکان و زمانش نیست.
 
- Sedat, burası köy kahvesi değil. 
سدات، این جا چای خانه روستایی نیست. 

- O kadar cok duman var ki, burası yaniyor gibi görünüyor.
با دیدن این همه دود، به نظر می رسد که مکان آتش گرفته است. ( در آتش است) 

مقاله پیشنهادی: جملات روزمره ترکی استانبولی | مکالمه روزمره ترکی استانبولی

واژه burada: در راستای آشنایی با ضمایر اشاره در ترکی استانبولی به واژه ی " burada " می پردازیم. این واژه به معنای « این جا »، « آن جا »، « این »، « جایی که » و ... می باشد. در ادامه مثال هایی را برای درک بهتر شما می آوریم. 

- Onun için diyoruz ki, size de burada yer var. 
فرض کنید این جا هم برای شما جایی داریم. 

- Bugün, burada, bu amaç uğruna ölmeyi göze alıyorum. 
به همین دلیل، من حاضرم امروز این جا بمیرم.
 
- Bu arada, Tony, burada bir tane tuvalet var. 
به هر حال، تونی، فقط یک حمام وجود دارد. 

- Bayan Borden, burada tanışmanız gereken bir sürü insan var. 
خانم بوردن، افراد زیادی هستند که باید آن ها را ملاقات کنید. 

- Herkes arkadaş gibi burada ve bu çok önemli benim için. 
ما این جا همه با هم دوست هستیم و این برای من مهم است. 

- Şimdiyse o burada teselli ediliyor, sen de azap çekiyorsun. 
اما حالا او‌ در این جا دلداری می دهد و شما عذاب می کشید. 

- Son birkaç hafta boyunca her akşam binlerce kişi burada toplanıyor. 
هزاران نفر در چند هفته گذشته هر عصر این جا جمع شده اند. 

- Bir kaç arkadašım ve ben burada geçen hafta sonu kaldım. 
من و گروهی از دوستان آخر هفته گذشته این جا ماندیم. 

- Bu demek oluyor ki burada bir yerlerde telefon da var. 
این بدان معنا است که این جا باید یک تلفن وجود داشته باشد.

مقاله پیشنهادی: 144 لغات ترکی استانبولی پرکاربرد

پیوند کوتاه:
امتیاز بدهید:
1 2 3 4 5
5/5 (2 امتیاز)
نظر خود را وارد کنید
تماس با ما مشاوره رایگان

آموزشگاه زبان ملل: تنها مرکز آموزش تمامی زبان ها در ایران