لیست کامل اصطلاحات پرکاربرد انگلیسی + معنی
یادگیری اصطلاحات انگلیسی در کنار یادگیری واژگان بسیار مهم است. یادگیری اصطلاحات کمی سخت است؛ زیرا برخی از آن ها اصلا ترجمه نمی شوند و به معنی لغوی آن ها ربطی ندارند. اما اگر اصطلاحات انگلیسی پرکاربرد را در زندگی روزمره خود مرتبا بکار ببرید، یادگیری آن ها آسانتر می شود. معنی ظاهری و ادبی اصطلاحات با مفهوم متن جمله هیچگونه مطابقتی ندارد، پس می فهمیم که این یک اصطلاح است. ما در این مقاله از آموزشگاه زبان انگلیسی ملل سعی می کنیم اصطلاحات انگیسی پرکاربرد را به شما یاد دهیم.
اصطلاحات انگلیسی روزمره
از آنجایی که اصطلاحات انگلیسی بسیار گسترده هستند و از طرفی به دلیل عدم تطابق مفهوم جمله با کلمات، با تمرین اصطلاحات می توانید به راحتی آن ها را یاد بگیرید. اصطلاحات انگلیسی روزمره تعدادشان زیاد است و در اینجا فقط می توانیم تعدادی از آن ها را ذکر کنیم:
مطالعه بیشتر: اصطلاحات انگلیسی برای تشکر
Are you happy or married? | شما مجرد هستید یا متاهل |
Home boy and home girl | بچه محل (پسر یا دختر ) |
I must take so my self | تعریف از خودم نباشه |
I was not yesterday | موهام را توی آسیاب سفید نکردم |
How much bread have you got? | مایه تیله چی داری؟ |
Error is human | انسان جایزالخطاست |
No offence | دور از جون |
What a stupid thing I did | عجب غلطی کردم |
He is beside | طرف شوته |
It is beyond his mind | عقلش قد نمیده |
I am as I am | من همینم که هستم به انگلیسی |
He has a big mouth | آدم دهن لق |
Poor fellow | بنده خدا |
Fall apart | از پا در آمدن |
Get ahead | پیشرفت کردن |
⭐⭐ آموزش زبان انگلیسی ⭐⭐
اصطلاحات انگلیسی پرکاربرد
اصطلاحات (Idioms ) پرکاربرد در زبان انگلیسی به دو حالت گفتاری و نوشتاری به شما ارائه می شوند که برخی از مهم ترین آن ها عبارتند از:
How are things? | اوضاع و احوال چطور است؟ |
What is new? | چه خبر؟ |
So hoy? What is new? | خب؟ چه خبر؟ |
What have you been up to? | چه کارها می کنی؟ |
Break bread | نون و نمک خوردن |
Break a leg | موفق باشی |
From A to Z | از سیر تا پیاز |
No pain , no gain | نابرده رنج گنج میسر نمی شود |
Time flies | عمر زود می گذرد |
Where there's will there's a way | خواستن توانستن است به انگلیسی |
Take it easy | سخت نگیر |
Take your time | عجله نکن |
In no time | خیلی زود / سه سوته |
Get over it | ولش کن / تمامش کن |
I'm beat | خیلی خسته ام |
I'm starving | خیلی گرسنه ام |
That is a good one | بامزه بود |
I appreciate that | ممنونم / جبران می کنم |
Bummer / Bummed | ضد حال / ناخوشایند |
I can tell | من می دانم |
To buy something | باور کردن چیزی |
For sure | حتما |
Oh my God | وای خدای من، وای خدایا |
Can not complain | شکر، شکایتی نیست، ای بد نیستم |
اصطلاحات بامزه انگلیسی
این اصطلاحات ممکن است به نوعی از بازی های زبانی، ضرب المثل ها و یا عبارت های کلیشه ای الهام بگیرند:
مطالعه بیشتر: اصطلاحات مدرسه به انگلیسی
انگلیسی | معنی فارسی |
When pigs fly | وقتی خرها پرواز کنند |
To butter someone up | قیچی تراشی کردن کسی |
Break a leg | پا شکسته |
A piece of cake | یک تکه کیک |
Don't cry over spilled milk | بریزید شیر روی زمین به حساب نیاورید |
Hit the hay | به تخته بروید |
Let the cat out of the bag | گربه را از کیسه بیرون آوردن |
Cost an arm and a leg | گران بودن |
When in Rome, do as the Romans do | هر جا که هستی مثل مردم اون جا رفتار کن |
Cat got your tongue? | زبونتو گربه برد؟ |
Take a chill pill | قرص سردی بخور |
Couch potato | تخم مرغی روی مبل |
When life gives you lemons | وقتی زندگی بهت لیمو می ده |
Don't be a party pooper | شوخی نکن، دست کجی نکن |
I'm feeling a bit under the weather | کمی دور از جونم هستم |
It's not rocket science | این کار خارج از علوم راکتی نیست |
In a nutshell | به طور خلاصه |
That's a piece of junk | این یک تکه ی زباله است |
I'm all ears | گوش هام باز است |
You're pulling my leg | داری پای منو می کشی |
اصطلاحات رایج انگلیسی بین جوانان
اصطلاحات رایج انگلیسی بین جوانان، گروهی از عبارات و کلمات است که به طور معمول در محیط های غیررسمی و در میان جوانان به کار می روند. این اصطلاحات معمولاً به صورت محاوره ای و خلاصه شده به کار می روند و یکی از ویژگی های آن ها این است که به سرعت در زبان عامیانه پخته می شوند.
مطالعه بیشتر: اصطلاحات پزشکی به انگلیسی
جوانان از این اصطلاحات استفاده می کنند تا با هم ارتباط برقرار کنند و گاهی به عنوان علامت تعلق به یک گروه یا فرهنگ مشترک استفاده می شوند.
- Hang out: دور هم جمع شدن
- Chill: آروم بگیر
- Cool: باحال
- Dude: داداش
- BFF (Best Friends Forever): بهترین دوست های همیشگی
- LOL (Laugh Out Loud): خنده به صدا
- OMG (Oh My God): ای وای
- BRB (Be Right Back): همین جا میام
- FYI (For Your Information): برای اطلاع رسانی به شما
- IDK (I Don't Know): نمی دونم
- FOMO (Fear Of Missing Out): ترس از از دست دادن رویدادها
- Hangry: گرسنه و عصبانی
- FOMO (Fear Of Missing Out): ترس از از دست دادن رویدادها
- Guilty pleasure: لذت مخفی غیرقابل توجیه
- Ghosting: سکوت کردن و قطع ارتباط بدون توضیح
- Squad: گروه دوستان
- Stan: طرفدار شدن به شدت
- Throw shade: انتقاد مخفیانه و با حسادت انداختن
- YOLO (You Only Live Once): یک بار زندگی می کنی، زندگی را جوون
- Ship: پشتیبانی کردن از یک زوج مختصر
مطالعه بیشتر: اصطلاحات آشپزی به انگلیسی
ضرب المثل انگلیسی پرکاربرد
ضرب المثل انگلیسی | معادل فارسی |
A bird in the hand is worth two in the bush | یک مرغ در دست، دو مرغ در بوته |
Actions speak louder than words | عمل ها بهتر از کلام هستند |
All's well that ends well. | همه چیز خوب است که به ختم خوب می رسد. |
Don't cry over spilled milk | بر میان ریخته نخندی. |
Every cloud has a silver lining | هر ابری ابر نیست، زیر هر ابری آفتابیست |
Practice makes perfect | تمرین باعث کمال می شود. |
Rome wasn't built in a day | رم به یک روز نیافته است. |
When in Rome, do as the Romans do. | هرجا که باشی، همانجا راه برو. |
Where there's a will, there's a way | هر کجا اراده باشد، راهی هم هست |
Actions speak louder than words | عمل ها بهتر از کلام هستند |
Where there's a will, there's a way | هر کجا اراده باشد، راهی هم هست |
A penny for your thoughts | فکرهای تو یک پنی است |
Barking up the wrong tree | به درخت اشتباه پارسال کردن |
Don't count your chickens before they hatch | پیش از اینکه تخم مرغ هایت بچه بشوند آنها را نشمار |
Every dog has its day | هر سگی روز خودش را دارد. |
Haste makes waste | عجله زباله کار می کند. |
It's raining cats and dogs | باران مثل کرم ها و سگ ها می بارد. |
Kill two birds with one stone | دو مرغ را با یک سنگ بکش |
Let the cat out of the bag | گربه را از کیسه بیرون بیاور |
Practice what you preach | عمل به سخن |
The early bird catches the worm | مرغ زودرس کرم را می گیرد |
ضرب المثل ها و اصطلاحات زبانی می توانند به تنوع و روانی زبان شما کمک کنند و بهترین روش یادگیری آنها تمرین مداوم است. با مطالعه منابع مختلف، مشاهده فیلم ها و برنامه های تلویزیونی انگلیسی، و گفتگو با نیتیو زبانها، می توانید تسلط بیشتری بر این عبارات بدست آورید و زبان انگلیسی خود را به مرحله بالاتری ارتقا دهید.
کلام پایانی
در این مقاله با تعداد زیادی از اصطلاحات انگلیسی روزمره و اصطلاحات انگلیسی پرکاربرد آشنا شدید. البته اصطلاحات انگلیسی و ضرب المثل ها خیلی بیشتر از این تعداد هستند و ما به برخی از آن ها اشاره کردیم. امیدواریم با مطالعه مقاله آموزشی موجود، اطلاعات شما بالاتر رفته باشد و بتوانید روزانه چندین مورد یاد بگیرید.