انواع تشکر به آلمانی
آشنایی با انواع تشکر به آلمانی در فرایند یادگیری این زبان از اهمیت بسیار زیادی برخوردار است. فرقی ندارد که شما برای مسافرت به کشور آلمان رفته باشید یا در حال یادگیری این زبان هستید یا این که تمایل دارید دامنه لغات خود را افزایش دهید، در هر صورت باید این واژه ها را به خوبی یاد بگیرید. پس با این حساب خود را همراه با کارشناسان آموزشگاه زبان آلمانی ملل در دریای بی کران یادگیری زبان آلمانی غرق کرده و به پیشرفت بسیار خوبی برسید.
تشکر در زبان آلمانی
برای بیان نمودن واژه تشکر به آلمانی می توان از رایج ترین واژه استفاده نمود. این واژه "danke" است و می توان در هر شرایطی از آن استفاده نمود. اما راه های دیگری هم برای بیان تشکر وجود دارد که در ادامه با آن ها بیش تر آشنا خواهید شد.
گفتنی است که در فرهنگ آلمان، مردم اهمیت زیادی برای ادب قائل هستند، پس باید یلدگیری واژه های مربوط به تشکر به آلمانی را حتما در برنامه آموزشی خود قرار دهید و در هر شرایطی به یاد داشته باشید که چگونه تشکر و قدردانی خود را ابراز کنید.
مطالعه بیشتر: شغل ها به آلمانی
- Danke schön
خیلی از شما متشکرم.
این عبارت را می توان به عنوان نسخه رسمی تر واژه "danke" به کار برد. زمانی که شخصی کار خوبی را در قبال شما انجام می دهد یا هنگامی که قصد دارید بسیار مبادی آداب رفتار کنید، می توانید این عبارت را به کار ببرید. در هر صورت در شرایط مختلف این عبارت کاربرد دارد و اژ نظر دستوری نیز یک جمله کامل به حساب می آید.
- Danke sehr
خیلی ممنون
این عبارت برای هر موقعیتی که در زندگی روزمره پیش بیاید کاربرد دارد و فرقی ندارد که شرایط رسمی یا غیر رسمی باشد. این روش کاملا مودبانه است و می تواند حتی در موارد غیر رسمی هم استفاده شود.
- Vielen Dank
با تشکر فراوان
این عبارت شباهت زیادی به عبارت "danke schön" دارد اما بیانی به مراتب صمیمانه تر دارد و سپاسگزاری را بسیار عمیق تر نشان می دهد. از کاربردهای بسیار رایج این عبارت برای زمانی است که فردی به شخصی هدیه می دهد و او قصد دارد تشکر و قدردانی خود را نشان دهد.
- Danke für
از شما متشکرم برای
این عبارت نیز در زبان آلمانی بسیار رایج می باشد. زمانی که قصد دارید به دلایلی مثل مواقعی که شخصی کار خاصی برای شما انجام داده است یا برای دادن هدیه یا ارائه خدمات، از شخصی تشکر و قدردانی کنید می توانید از این عبارت استفاده کنید و فرقی ندارد که شرایط رسمی یا غیر رسمی باشد.
مطالعه بیشتر: ماه های سال به زبان آلمانی
- Herzlichen Dank
از لطف شما متشکرم.
ابن چه عبارت برای بیان نمودن تشکر به آلمانی، بسیار صمیمانه می باشد. واژه "Herz" در این عبارت به معنای « قلب » می باشد و به همین دلیل به طرف مقابل این اطمینان را می دهد که سما از صمیم قلب قدردانی می کنید و یک تشکر ساده و معمولی نیست.
- Besten Dank
خیلی از شما متشکرم.
هنگامی که قصد دارید سپاس خود را ابراز نمایید اما دوست ندارید که بیش از حد صمیمانه به نظر برسید، می توانید با خیال راحت این عبارت را به کار ببرید.
- Ich danke ihnen
من از شما تشکر می کنم.
این روش از ابراز تشکر به آلمانی، روشی رسمی است و می تواند در شرایطی مورد استفاده قرار بگیرد که شخص مورد نظر را زیاد نمی شناسید یا این که قصد دارید احترام زیادی به او بگذارید. به عنوان مثال طرف مقابل یکی از اقوام بزرگ تر یا یک همکار باشد و شما دوست دارید بسیار مودب باشید.
مطالعه بیشتر: آلمانی یاد بگیرم یا ایتالیایی
- Ich bin ihnen sehr dankbar
من از شما بسیار سپاسگزارم
استفاده از این عبارت می تواند در شرایط رسمی و غیر رسمی باشد و نشان می دهد که شمل نسبت به طرف مقابل بسیار سپاسگزار هستید. همچنین این عبارت می تواند شروع یک مکالمه نیز باشد و این فرصت را به شما می دهد که به طرف مقابل توضیح دهید که دلیل سپاسگزاری شما چیست.
- Danke, sehr aufmerksam
ممنونم، خیلی لطف دارید.
در شرایطی که شخصی به ابتکار خودش کاری را برای شما انجام داده است و با این کار شرایط را برای شما آسان تر کرده است، می توانید با بیان این عبارت، تشکر و قدردانی خود را ابراز نمایید.
- Tausend Dank
هزاران بار متشکرم.
این عبارت برای تشکر به آلمانی از دوستان مورد استفاده قرار می گیرد و غیر رسمی می باشد.
- Danke, gleichfalls
از شما هم متشکرم.
زمانی که شخصی بهترین آرزوها را برای شما دارد و نسبت به شما با مهربانی رفتار می کند، یا در شرایطی که شخص مقابل شما را برای انجام دادن کاری تشویق می نماید و شما قصد دارید این محبت را جبران نمایید، می توانید این عبارت را به کار ببرید. از این عبارت می توان در موقعیت های رسمی و غیر رسمی استفاده نمود.
- Vielen Dank im Voraus
پیشاپیش از شما متشکرم.
بیان نمودن این عبارت برای شرایطی است که چیزی هنوز اتقاق نیفتاده است و البته نکته مهم این است که عبارت بالا به صورت گفتاری مورد استفاده قرار نمی گیرد، بلکه باید تنها آن را به صورت کتبی استفاده نمود.
از موارد مهم استفاده از این عبارت، در نامه ها و ایمیل های رسمی به مقامات، معلمان یا افرادی با موقعیت های بالاتر از خودتان کاربرد دارد. در واقع با بیان این جمله شما قدردانی خود را قبل از چیزی که قرار است در آینده اتقاق بیفتد ابراز می کنید.
- Ich kann dir gar nicht genug danken.
من نمی توانم به اندازه کافی از شما تشکر کنم.
گاهی شرایطی پیش می آید که شخصی با کمک ها، کاری یا حمایت خود در زندگی شما تغییرات اساسی ایجاد می کند و شما احساس می کنید که باید از صمیم قلب از او تشکر و قدردانی کنید. در این شرایط می توانید با ابراز این جمله، موقعیت عالی را برای ابراز تشکر به آلمانی ایجاد نمایید.
- Das wäre doch nicht nötig gewesen.
تو مجبور نبودی این کار را انجام دهی.
گاهی زمانی که انتظارش را ندارید، شخصی کاری را برای شما انجام می دهد یا چیزی به شما می دهد که بسیار غافلگیر کننده است. در این شرایط می توانید با بیان این جمله می توانید از او سپاسگزاری کنید.
مطالعه بیشتر: انواع ضمایر در آلمانی
خواهش می کنم به زبان آلمانی
زمانی که کسی از شما تشکر می کند و شما باید جواب او را بدهید می توانید از واژه "bitte" استفاده نمایید. این عبارت به معنای «خواهش می کنم» می باشد.
در جواب danke چه بگوییم؟
قبلا هم گفته شد که آلمانی ها افرادی بسیار مودب هستند و انتظار دارند در جواب تشکر مودبانه همان رفتار را از طرف مقابل مشاهده نمایند. به همین دلیل در این قسمت به شما عزیزان خواهیم گفت که در جواب danke به معنای «تشکر» چه جوابی را بدهید.
نکته مهم این است که پاسخ باید با توجه به شرایط داده شود و به رسمی بودن یا معمولی بودن موقعیت توجه شود. در جواب به واژه "danke" می توان از واژه "bitte" استفاده نمود و باید گفت که رایج ترین پاسخ می باشد.
همچنین هنگامی که شخصی از عبارت "danke schön" استفاده کرده باشد می توان در پاسخ به تشکر او از عبارت "bitte schön" استفاده نمود. همین امر در مورد عبارت "danke sehr" نیز صدق می کند. تمام این عبارت ها به معنای خواهش می کنم می باشد. اما عبارت های دیگری هم وجود دارند که در ادامه برای شما عزیزان توضیح خواهیم داد.
- Nichts zu danken!
هیچ چیزی برای تشکر وجود ندارد.
در نظر بگیرید که کار خوبی را انجام داده اید و مافوق شما به دلیل آن از شما تشکر می کند، در این شرایط از این عبارت استفاده نمایید. این عبارت در واقع فروتنی شما را نشان می دهد و نشان می دهید که انجام دادن آن کار وظیفه شما بوده است و بسیار مودبانه تلقی می شود.
مطالعه بیشتر: مزایای یادگیری زبان آلمانی
- Gern geschehen!
با خوشحالی انجام دادم. خوشحالم.
این عبارت در شرایطی استفاده می شود که شما به حسی لطفی نموده تید و او بابت آن از شما تشکر می کند. این عبارت بسیار مودبانه و در عین حال دوستانه می باشد. این عبارت را بیش تر در شرایط رسمی استفاده می نمایند اما می توان آن را در شرایط معمولی نیز به کار برد.
- Keine Ursache!
گاهی پیش می آید که به عنوان مثال دوست شما چیزی را جا گذاشته باشد و شما آن را بر داشته و به او می دهید. در این صورت و پس از تشکر کردن او می توانید با یک لبخند این جمله را هم بگویید.
- Kein Problem!
این عبارت به معنای «مشکلی نیست» در زبان فارسی می باشد. با یادگیری ابراز تشکر به آلمانی می توانید همان گونه که مردم آلمان انتظار دارند، بسیار مودبانه و اصولی رفتار نمایید.