معرفی خود به زبان فرانسه

ممکن است شما بسیاری از واژههای فرانسوی را بلد باشید، اما وقتی شروع به مکالمه میکنید نتوانید به درستی از این واژهها استفاده کنید و به معرفی خود به زبان فرانسه بپردازید. در این مقاله از زبان ملل، شما را با مکالمات و گفتگوهایی برای معرفی خود به زبان فرانسوی آشنا میکنیم.
سلام و احوال پرسی | salutation
در این راهنمای کوتاه، به شما میگوییم که چگونه در هر موقعیتی، از احوالپرسیهای گرم و صمیمی تا سلامهای رسمی، به بهترین شکل ممکن به زبان فرانسوی سلام کنید و منظورتان را برسانید. همه این موضوعات با مثالهای متنوع و استفاده از کلمات مناسب به وضوح برای شما توضیح داده شدهاند:
عبارت فرانسوی | معنی | کاربرد | پاسخ | معنی |
Bonjour | سلام | متداولترین نوع سلام به فرانسوی، در هر ساعتی از روز تا غروب آفتاب | ||
Bonsoir | عصر بخیر | برای سلام کردن در بعد از ظهر و غروب | ||
Salut | سلام | در موقعیتهای غیررسمی و دوستانه، با دوستان، همکلاسیها و افراد نزدیک | ||
Hello | سلام | معادل فرانسوی "سلام" انگلیسی، با تلفظی کمی متفاوت | ||
Coucou | سلام |
بسیار غیررسمی، بیشتر در میان کودکان و در موقعیتهای صمیمی و دوستانه |
||
?Ça va | حالت چطوره؟ | پرسیدن حال شخص به صورت غیررسمی | Ça va pas trop mal | خیلی هم بد نیستم. |
?Comment vas-tu | حالت چطوره؟ | پرسیدن حال شخص با لحنی دوستانه | Je vais bien, merci | حالم خوب است، متشکرم. |
?Tu vas bien | حالت خوبه؟ | پرسیدن حال شخص با لحنی دوستانه | Oui, tout va bien | بله، همه چیز خوب است. |
?Ça va | حالتون چطوره؟ | پرسیدن حال جمع به صورت غیررسمی | Oui, ça va bien | بله، حالم خوب است. |
?Comment allez-vous | حالتون چطوره؟ | پرسیدن حال جمع به صورت رسمیتر | Nous sommes bien, merci | حالمان خوب است، متشکریم. |
?Vous allez bien | حالتون خوبه؟ | پرسیدن حال جمع با لحنی دوستانه | Tout va bien, merci | همه چیز خوب است، متشکریم. |
گفتن نام به زبان فرانسوی | nom
در مکالمه زبان فرانسه برای گفتن نام خود در زبان فرانسه از عبارات زیر استفاده می کنیم:
- Je m’appelle اسم من [نام شما] است.
- Je suis من [نام شما] هستم.
گفتن سن به فرانسوی | Âge
برای گفتن سنتان در زبان فرانسه، از عبارت "j'ai __ ans" استفاده کنید و به جای قسمت خالی، سن خود را به عدد بگویید:
- J'ai 25 ans. (من 25 سال دارم.
- Je suis né(e) en 1982. (من در سال 1982 به دنیا آمدم)
- Je suis né(e) le 6 septembre 2001. (من در 6 سپتامبر 2001 به دنیا آمدم)
- Ma date de naissance est le 24 avril 1980. (تاریخ تولد من 24 آوریل 1980 است)
گفتن ملیت | Nationalité
وقتی که خودتان را معرفی کردید و مکالمه شروع شد، حالا زمان صحبت درباره اطلاعات دیگر فرا رسیده است. هنگام مواجهه با یک فرد فرانسوی، معمولاً باید بتوانید درباره ملیت خود صحبت کرده و اشاره کنید که در کجا زندگی میکنید. جمله زیر برای بیان ملیت میتواند به شما کمک کند:
- Je viens de ... (من اهل ... هستم)
گفتن وضعیت تاهل | état civil
برای بیان وضعیت تاهل می توانید از عبارات زیر استفاده کنید:
- Je suis célibataire. (من مجرد هستم)
- Je suis marié(e). (من متاهل هستم)
- Je suis divorcé(e). (من مطلقه هستم)
- Je suis veuf/veuve. (من بیوه/بیشوهر هستم)
گفتن تعداد خواهر و بردار | Nombre de frères et sœurs
یکی از موارد رایج در مکالمه روزمره، بیان تعداد اعضای خانواده است. علاوه بر مواردی که در ادامه بیان میشوند، میتوانید از اصطلاحات روزمره زبان فرانسه نیز کمک بگیرید.
- Je suis enfant unique. (من تک فرزند هستم)
- J'ai un frère et une sœur. (من یک برادر و یک خواهر دارم)
- J'ai deux frères. (من دو تا برادر دارم)
- Je n'ai pas de sœurs. (من خواهر ندارم)
صحبت درباره داشتن فرزند به فرانسوی | avoir un enfant
- Oui, j'ai des enfants. (بله، من بچه دارم)
- Non, je n'ai pas d'enfants. (نه، من بچه ندارم)
- J'ai deux enfants. (من دو تا بچه دارم)
- Je n'ai qu'un seul enfant. (من فقط یک بچه دارم)
- J'ai trois filles et un garçon. (من سه تا دختر و یک پسر دارم)
مثال:
شخص 1: Combien d'enfants as-tu?
شخص 2: J'ai deux enfants, une fille et un garçon.
اعلام تحصیلات | Annonce éducative
در مکالمات روزمره، بیان سطح و رشته تحصیلی به زبان فرانسوی یکی از موضوعات کاربردی است که یادگیری آن ضروری به نظر میرسد. با آموزش زبان فرانسه آنلاین میتوانید بهراحتی جملات مربوط به تحصیلات را فرا بگیرید و در معرفی خود از آنها استفاده کنید. پاسخ به سوال سطح تحصیلات به شیوه زیر انجام می شود:
- Je suis élève. (من دانشآموز هستم)
- Je suis collégien(ne). (من راهنمایی هستم)
- Je suis lycéen(ne). (من دبیرستانی هستم)
- Je suis étudiant(e). (من دانشجو هستم)
مثال:
شخص 1: Quel est ton niveau d'études?
شخص 2: Je suis étudiant(e) en deuxième année de médecine. (من سال دوم پزشکی هستم)
صحبت درباره رشته تحصیلی | Domaine d'études
برای پاسخ به سوالات دیگران در رابطه با رشته تحصیلی از این جملات استفاده می کنیم:
- J'étudie les mathématiques. (من ریاضی میخوانم)
- Je suis en filière littéraire. (من در رشته ادبیات هستم)
- Je fais des études d'informatique. (من کامپیوتر میخوانم)
- Je suis en quatrième année d'école primaire. (من کلاس چهارم دبستان هستم)
- Je suis en terminale S. (من سال آخر دبیرستان رشته علوم هستم)
- Je suis diplômé(e) en sciences politiques. (من فارغالتحصیل رشته علوم سیاسی هستم)
- Je suis titulaire d'un master en arts appliqués. (من (مدرک) فوقلیسانس هنرهای کاربردی دارم)
- Je suis docteur en philosophie. (من دکترای فلسفه دارم)
مثال:
شخص 1: Quelle est ta branche d'études?
شخص 2: J'étudie le droit. (من حقوق میخوانم)
مقاله پیشنهادی: بهترین آموزشگاه زبان فرانسه تهران |
صحبت در مورد تجربه کاری | L'expérience professionnelle
جهت بیان تجربه های کاری می توانیم از جملات زیر استفاده کنیم:
- Je suis ... (من ... هستم.)
- Je suis avocat(e). (من وکیل هستم.)
- Je suis informaticien(ne). (من متخصص کامپیوتر هستم.)
- Je suis comptable. (من حسابدار هستم.)
- Je suis mécanicien(ne). (من مکانیک هستم.)
- Je suis serveuse / serveur. (من پیشخدمت هستم.)
- Je suis coiffeur / coiffeuse. (من آرایشگر هستم.)
- J'ai effectué un stage de trois mois dans une agence de marketing. (من یک کارآموزی سه ماهه در یک آژانس بازاریابی انجام دادم)
- J'ai cinq ans d'expérience en tant que graphiste. (من پنج سال سابقه کار به عنوان گرافیست دارم)
- J'ai travaillé en tant que professeur de français pendant deux ans. (من به مدت دو سال به عنوان معلم زبان فرانسه کار کردهام)
مثال:
شخص 1: Quel est votre métier?
شخص 2: Je suis médecin. (من دکتر هستم.)
صحبت در مورد وضعیت شغلی | Statut d'emploi
اگر قصد دارید بیشتر در رابطه با شغل خود صحبت کنید و به جزئیات بپردازید، می توانید از جملات زیر استفاده کنید:
- Je suis à mon compte. (من برای خودم کار میکنم.)
- Je travaille en freelance. (من به صورت فریلنس کار میکنم.)
- Je suis salarié(e) dans une entreprise. (من در یک شرکت حقوقبگیر هستم.)
- Je suis fonctionnaire. (من کارمند دولت هستم.)
- Je suis intérimaire. (من موقت کار میکنم.)
مثال:
شخص 1: Tu es à ton compte?
شخص 2: je suis graphiste freelance. Oui, (بله، من یک گرافیست فریلنس هستم.)
همچنین در خصوص جستجوی شغل می توانید موارد زیر را در مکالمات خود به کار ببرید:
- Je cherche un emploi. (من به دنبال کار هستم.)
- Je suis à la recherche d'un nouveau défi. (من به دنبال یک چالش جدید هستم.)
- Je postule pour des offres d'emploi en ligne. (من به صورت آنلاین برای آگهیهای استخدام درخواست میدهم.)
- Je suis inscrit(e) à l'agence pour l'emploi. (من در اداره کار ثبت نام کردهام.)
مثال:
شخص 1: ?Tu cherches un emploi en ce moment
شخص 2: je cherche un poste dans le marketing. Oui, (بله، من به دنبال شغلی در زمینه بازاریابی هستم.)
صحبت درباره محل سکونت | Le lieu de residence
گاهی اوقات هنگام معرفی خود به زبان فرانسه نیاز به بیان محل سکونت خود داریم که در جدول زیر برخی سوال و جوابهای رایج در مورد محل سکونت را آوردهایم:
عبارت فرانسوی | معنی |
J'habite à Paris | من در پاریس زندگی میکنم. |
Je vis dans le sud de la France | من در جنوب فرانسه زندگی میکنم. |
J'habite à Nice depuis cinq ans | من به مدت پنج سال است که در نیس زندگی میکنم. |
J'habite en banlieue de Lyon | من در حومه شهر لیون زندگی میکنم. |
Je vis chez mes parents | من با پدر و مادرم زندگی میکنم. |
J'habite avec mon amie | من با دوستم زندگی میکنم. |
J'habite ici | من اینجا زندگی میکنم. |
J'habite là-bas | من آنجا زندگی میکنم. |
Je vis en France | من در فرانسه زندگی میکنم. |
J'habite à Marseille | من در مارسی زندگی میکنم. |
صحبت در مورد علاقمندیها به زبان فرانسه | intérêts
حالا وقت آن رسیده که وارد جزئیات شوید و در مورد علایق و تفریحات خود صحبت کنید. در این بخش، عبارات و سوالات رایج برای صحبت در مورد علاقهمندیها به زبان فرانسوی را به شما آموزش میدهیم.
- J'aime ... من عاشق ... هستم (غیررسمی)
- J'aime beaucoup ... من به ... خیلی علاقه دارم (غیررسمی)
- Je suis passionné(e) de ... من به ... شور و اشتیاق دارم (رسمی)
- Je m'intéresse à ... من به ... علاقه دارم (غیررسمی)
- Je suis intéressé(e) par ... من به ... علاقه دارم (رسمی)
- Dans mon temps libre, je ... در اوقات فراغتم ... میکنم (غیررسمی)
- Pendant mon temps libre, je ... در اوقات فراغتم ... میکنم (رسمی)
مثالهای کامل:
غیررسمی: J'adore lire des livres et écouter de la musique ==> من عاشق کتاب خواندن و گوش دادن به موسیقی هستم.
رسمی: J'aime beaucoup aller au cinéma et au théâtre ==> من به سینما رفتن و تئاتر رفتن خیلی علاقه دارم.
غیررسمی: Je suis passionné(e) de football et je joue avec mes amis tous les week-ends ==> من به فوتبال شور و اشتیاق دارم و هر آخر هفته با دوستانم بازی میکنم.
رسمی: Je m'intéresse à l'histoire de l'art et je visite souvent des musées ==> من به تاریخ هنر علاقه دارم و اغلب از موزهها دیدن میکنم.
غیررسمی: Dans mon temps libre, je fais du vélo et je me promène dans la nature ==> در اوقات فراغتم دوچرخهسواری میکنم و در طبیعت پیادهروی میکنم.
رسمی: Pendant mon temps libre, je cuisine et j'invite mes amis à manger chez moi ==> در اوقات فراغتم آشپزی میکنم و دوستانم را به شام دعوت میکنم.
مقالات پیشنهادی
دیدگاهها
کاش چندتا مثال کاملم میزاشتید ک عبارت ها رو در کنار هم نشون میداد