آموزش زمان گذشته در زبان فرانسه کمی پیچیده است. این زمان گاه درباره فعلی است که به طور کامل انجام شده و گاه نیز به افعالی اشاره دارد که در گذشته به طور مداوم و به صورت عادت انجام میشدند و به رویداد خاصی اشاره نداشتند. برای درک بهتر این تفاوتها، نیاز است ابتدا تفاوتهای بین این زمانها را به خوبی بفهمید.
سپس، میتوانیم استفاده از زمان گذشته در زبان فرانسه را با زمانهای «حال کامل» یا «گذشته نقلی» و «گذشته استمراری» مقایسه کنیم، و همچنین به بررسی زمانهای «گذشته ساده»، «گذشته بعید»، «گذشته استمراری»، «ماضی نقلی» و «گذشته نزدیک» بپردازیم. زبان فرانسه گاه با قواعد پیچیده و ظرافتها چالشبرانگیز به نظر میرسد.
اما نگران نباشید، در این مقاله از آموزشگاه زبان ملل، به بررسی و مرور مهمترین انواع این زمانها میپردازیم و با ارائه مثالهای متعدد، یادگیری آنها را برای شما آسانتر خواهیم کرد.
در آموزش زبان فرانسه میاموزید که فعل گذشته به چند شکل عنوان میشود که در اینجا به بررسی تمامی آنها همراه با ذکر مثال خواهیم پرداخت و ساختار فعل زمان گذشته، در زبان فرانسه را برای هر یک توضیح خواهیم داد تا به خوبی با این زبان آشنا شوید.
زمان گذشته در زبان فرانسه یکی از زمانهای پرکاربرد است که برای بیان اتفاقاتی استفاده میشود که در گذشته به طور کامل تمام شدهاند. معادل این زمان در زبان انگلیسی Past Simple است. یکی از پرکاربردترین و متداولترین زمانها در گرامر زبان فرانسه، زمان گذشته ساده (Le passé simple) است.
یکی از نکات مهم در مورد این زمان، کاربرد آن در گفتار رسمی است. بنابراین در نوشتار و گفتار رسمی قابل استفاده است و متن را محترمانه نشان میدهد. اگرچه شاید در مکالمات روزمره خود از این زمان استفاده نکنید، اما یادگیری آن میتواند به شما کمک کند تا متون رسمی و ادبی بهتری بنویسید.
مطالعه بیشتر: بهترین آموزشگاه زبان فرانسه تهران
با تمرین و یادگیری تکنیکهای مناسب میتوانید این زمان را تشخیص داده و به خوبی فرا بگیرید. از زمان گذشته در نوشتارهای تاریخی و ادبیاتی زبان فرانسه استفاده میشود. یادگیری زمان گذشته ساده در زبان فرانسه موجب بهبود مهارتهای نوشتاری شده و امکان ایجاد متون رسمی و محترمانه را فراهم میکند. در این مقاله به آموزش زمان گذشته ساده در زبان فرانسه میپردازیم.
برای ساختن فعل در زمان گذشته ساده، مراحل زیر را دنبال کنید:
مطالعه بیشتر: زمان ها در زبان فرانسه
ضمایر | فعال -er | افعال -ir | افعال -re |
-is | -ai | -is | Je |
-is | -is | -as | Tu |
-it | -it | -a | Il/Elle/On |
-îmes | -îmes | -âmes | Nous |
-îtes | -îtes | -âtes | Vous |
-irent | -irent | -èrent | Ils/Elles |
نکات:
کاربردها:
بیان اقداماتی که در گذشته به طور کامل تمام شدهاند:
L'année dernière, je visitai la France. (سال گذشته به فرانسه رفتم.)
Hier, il plut toute la journée. (دیروز تمام روز باران میبارید.)
بیان اقداماتی که در گذشته یکدیگر را دنبال میکردند:
Je mangeai un sandwich, puis je bus un café. (یک ساندویچ خوردم و بعد قهوه نوشیدم.)
بیان اقداماتی که در گذشته، اقدام دیگری را در حال انجام متوقف کردهاند:
Pendant que je lisais, il m'appela. (در حالی که کتاب میخواندم، او به من زنگ زد.)
در میان زمانهای گذشته در زبان فرانسه، Imparfait معمولاً با عنوان "گذشته استمراری" شناخته میشود و به ترجمه آن میپردازد. Imparfait با توجه به واژه و ریشه آن به معنی "تمام نشده" یا "ناقص" به شمار میرود. کاربرد این زمان برای اشاره به اقداماتی است که در گذشته در حال انجام بودند اما به طور کامل به پایان نرسیدند.
برخلاف سایر قواعد صرف فعل در زبان فرانسه، ساختار Imparfait بسیار ساده است و تنها یک استثنا برای فعل être دارد. برای ساخت این زمان، کافی است فعل را در حالت اول شخص جمع (nous) صرف کنیم، پسوند ons را حذف کرده و ریشه فعل را بدست آوریم. سپس، terminaisons مورد نظر را به آن اضافه میکنیم.
مطالعه بیشتر: زمان حال در فرانسه
مثال:
Parler (صحبت کردن): je parlais, tu parlais, il/elle/on parlait, nous parlions, vous parliez, ils/elles parlaient
نکات:
همانطور که گفته شد، فعل être تنها استثنای این قاعده است. صرف این فعل در Imparfait به صورت زیر است:
در برخی افعال، مانند couper (بریدن)، حرف e ریشه فعل در Imparfait به ai تغییر میکند:
مطالعه بیشتر: بهترین آموزشگاه زبان فرانسه غرب تهران
کاربردها:
اقدامات در حال انجام در گذشته:
Je lisais un livre quand tu es arrivé (وقتی رسیدی، من کتاب میخواندم.)
Quand j'attendais l'autobus, il commença à pleuvoir (هنگامی که منتظر اتوبوس بودم، باران شروع به باریدن کرد.)
Quand j'étais enfant, je passais tous les étés chez ma grand-mère à la campagne(در کودکی، هر تابستان به دیدن مادربزرگم در روستا میرفتم.)
Ils se promenaient sur la plage quand ils aperçurent le coucher du soleil (آنها در حال قدم زدن در ساحل بودند که غروب خورشید را دیدند.)
مطالعه بیشتر: ساختار جمله در زبان فرانسه
ماضی نقلی در زبان فرانسه برای بیان یک عمل انجام شدهی مشخص در یک زمان مشخص در گذشتهی نزدیک یا دور استفاده میشود. همچنین برای بیان توالی حوادث و تکرار یک عمل میتوان از ماضی نقلی استفاده کرد.
زمان گذشته در زبان فرانسه ساختار مشخصی دارد که به شکل زیر است:
ساختار:
مثال:
J'ai mangé une pomme hier. (دیروز یک سیب خوردم.)
Nous sommes allés au cinéma la semaine dernière. (هفته ی پیش به سینما رفتیم.)
Elle a toujours aimé lire des livres. (او همیشه دوست داشت کتاب بخواند.)
نکات:
گذشته نزدیک در زبان فرانسه، شامل ماضی نزدیک هم میشود که برای بیان عملی که اخیرا انجام شده استفاده میشود. این عمل باید به زمان حال نزدیک باشد. میتوان از آن برای تأکید بر تازگی عمل استفاده کرد.
مطالعه بیشتر: صرف افعال در زبان فرانسه
ساختار فعل گذشته نزدیک در زبان فرانسه به شکل زیر است:
مثال:
Je viens de manger. (همین الان غذا خوردم.)
Il était en train de dormir quand je suis arrive. (وقتی رسیدم، او در حال خواب بود.)
Nous avons déjà déjeuné (ما قبلاً ناهار خوردهایم.)
Tu viens de finir tes devoirs? (تکلیفت را انجام دادی؟)
Il vient de prendre sa douche. (او دوش گرفته است.)
Nous venons de faire les courses. (ما خرید کردهایم.)
Vous venez de rentrer du travail? (از سر کار برگشتهاید؟)
Ils viennent de partir en vacances. (آنها به تعطیلات رفتهاند.)
نکات:
زمان گذشته در زبان فرانسه شامل گذشته بعیید است که برای نشان دادن تقدم زمانی نسبت به عملی دیگر در گذشته استفاده میشود. به عبارت دیگر، ماضی بعید برای بیان عملی که قبل از عمل دیگری در گذشته انجام شده است به کار میرود.
مطالعه بیشتر: صفت تفضیلی در فرانسه
ساختار گذشته بعیید یا ماضی بعیید در زبان فرانسه به شکل زیر است:
مثال:
Nous avions perdu notre chemin quand il a commencé à neiger. (وقتی شروع به باریدن برف کرد، راه خود را گم کرده بودیم.)
Vous aviez déjà mangé quand j'ai préparé le diner? (وقتی شام را آماده میکردم، شما قبلاً غذا خورده بودید؟)
Ils s'étaient déjà endormis quand je suis rentré à la maison. (وقتی به خانه برگشتم، آنها قبلاً خوابیده بودند.)
J'avais déjà mangé quand tu es arrive. (وقتی رسیدی، من قبلاً غذا خورده بودم.)
Elle était partie avant que je ne rentre chez moi. (قبل از اینکه من به خانه برگردم، او رفته بود.)
Nous avions fini nos devoirs quand le professeur nous a donné un test. (تکلیفمان را انجام داده بودیم که معلم به ما امتحان داد.)
نکات: